revue pre literatúru, výtvarné umenie, históriu a kritiku

 

 



 

Aktuálne

Podujatia

Archív

Redakcia

História

Knižná edícia

Predplatné

Kontakty

 

Časopis Fragment / F. R. & G. (fan page)

 

<< späť na Fragment ročník 2016, číslo 2

ZÁPISNÍK PETRA REPKU


Prečo nie? Nie je predsa z iného sveta, je teda svetová.
Ale vážne. Pri porovnaní veľa-málo čítania zo svetovej a slovenskej literatúry je to skôr v prospech malého národa. Nechcem menovať, zainteresovaní i tak vedia o kom to je.
Sme svetoví, ale svet o tom nevie. Koľko neslovákov sveta vie slovensky hovoriť, písať, prekladať?

Zostávame vo fragmentoch, dobre tak.

Pre vrabcov je mačka tiger, pre myši je človek Rodoský kolos, pre včely a mravce je osoba nepojem, žijú zorganizovane.

Spisovateľ/ka je osobnosť, môže žiť, našťastie, nezorganizovane, len nech má čo povedať, napísať, čo stojí za to.

Fragment je dúškom života vo Vesmíre, kamienok celého, odrobinka z dobrého chleba, ktorého bolo zázračne dosť i keď nebolo.

Redakcia Fragmentu, slovenského literárne – kultúrneho časopisu nie je v meste, ale v obci.

Zasadá pri káve v záhrade, občas má i zahraničného korešpodenta, vždy neptrpezlivo očakáva návrat fragmentu i svetovej literatúry z tlačiarne. Čitatelia tiež.
Chvála i fragmentom Vesmíru, ktorých dosť zostáva pre pozorujúcich zhora i zdola. Dolu k atómom, fotónom, neutrínam a k tým ešte menším.
Pri pohľade nahor sa nadchýňame slnkami praskajúcimi do čiernych dier, bielou i čiernou hmotou, i o možnom stretnutí nášho Vesmíru s paralerným Kosmosom sa diskutuje. To by bol ten pravý tresk.
Ale čo keď je pohľad dovnútra iba zrkadlovým obrazom vzdialeností až k Počiatku?
Čo ak je pôvodný tresk v každom v nás?
Čo ak je podhľad navonok i dovnútra to isté?


Jesť Bog?, spýtal sa ruský astronóm Gindla vo Fragmente.
Bog znajet, odpovedal Eugen.

Individuálny pisár ak píše pravdivo, parádne a pekne, kdekoľvek na svete je svetový.

Chválim si Fragment, legálny samizdat.

Podpísané príspevky sa nemusia zhodovať s mienkou redakcie.
Podpisujem sa.

O dušiach

Dievčatá a chlapci, pamätáte si na oštaru s prasknutou dušou? Vymontovať predné koleso bola hračka, ale kto mal už prevodovku so zadným kolesom, ten sa potrápil. Preto sme si želali, keď to má prdnúť, nech na prednom. Po vytiahnutí duše z tela pneumatiky sme sa, chalani, pokúšali dušu nafúknuť, nikdy sa to nepodarilo. Zaflikovať, zmontovať a opäť vyraziť na slnečnú cestu.
V tom čase i futbal mal dušu. Ak duša praskla, bolo treba loptu rozšnurovať, vymeniť dušu a zašnurovať.
Dnes sú dušou futbalu peniaze, je to tak.

Zostáva duša človeka – a to je dobré.
Ale ani Nikolaj Vasilievič nepredpokladal koľko mŕtvych duší bude nasledovať.

Práve sa dozvedám o starostlivej opatrovateľke, ktorá svoju najlepšiu priateľku doopatrovala, zahrabala v záhrade a nechala si vyplácať nielen dôchodok nebohej priateľky, ale aj opatrovateľský príspevok. Vyše desať rokov, vyše stotisíc eur, o tom Gogoľ nesníval.

Každému z nás duša občas spľasne. Zaflikovať ju môže láskavé pohladenie.
Chlapci a dievčatá, vlastne je nám s tou našou dušou dobre.
A keby sa svet polepšil, bolo by ešte lepšie.

Nakoniec sa telo, ktoré si na dušu priveľmi zvyklo, presadí, rozpadne sa, zaľahne popolom, k zemi, nadol sa vráti.
Duša je v tele ako v kufri, ktorý si nakoniec so sebou nezoberieme.
A ešte čosi: Telo bolí iné ako dušu.

Iwan, bez bolestí duše je v oblasti, z ktorej je vysielanie možné, ale pre nás (takmer vždy) nepríjimateľné.
Vlastne škoda.
Duše sa stretnú.
Čo si povedia?

 

 

Obálka čísla:

Kresba na obálke: Jaroslav Štuller 

Obsah čísla:

Niekoľko viet: Jean de La Bruyére (3)

Ján Buzássy: Útržky (5)

Peter Prokopec: Tri stretnutia (19)

Ivan Kolenič: Promiskuita (31)

RODINNÉ STRIEBRO
Ach, Hamlet, Hamlet! (45)

Juraj Mojžiš: Storočie (79)

Stano Kočis: Hokej a iné (99)

Émile Verhaeren, Blaise Cendrars: Dvaja v tom (105)

Filip David: Tvár anjela (115)

Peter Laučík: Jaskyne I. L. (123)

Ján Púček: Trieska (147)

ARCHÍV
Daniel Šustek: Potulky svetom (155)

HIS MASTER’S VOICE (177)
Peter Repka

Dobrú noc a krásne sny

KONEČNÁ! NEVYSTUPOVAŤ! (187)




 

 

c
© 1987-2016 F.R.& G. publishing
The publication of this website has been made possible by a grant from the
Fund for Central & East European Book Projects, Amsterdam.